stories

Can Thunderstorms Spoil Milk?

사람들은 번개가 달콤한 우유를 시큼하게 만들 수 있다고 한때 생각했습니다.
사람들은 sa-RAM-deul-eun people
번개가 BEON-gae-ga Lightning
달콤한 dal-KOM-han sweet
우유를 u-YU-reul milk
시큼하게 si-KEUM-ha-ge sour
만들 man-DEUL turn
su could
있다고 it-DA-go could
한때 han-TTAE once
생각했습니다. saeng-GAK-haet-seum-ni-da thought.
1858년에 한 판사와 과학자가 이를 증명하려 했습니다.
1858년에 cheon-pal-baek-o-sip-pal-NYEON-e In 1858
han A
판사와 PAN-sa-wa judge and
과학자가 gwa-HAK-ja-ga scientist
이를 i-REUL this
증명하려 jeung-MYEONG-ha-ryeo prove
했습니다. HAET-seum-ni-da tried to.
그는 전선을 사용해 우유에 전기를 통과시켰습니다.
그는 geu-NEUN He
전선을 JEON-seon-eul wires
사용해 sa-YONG-hae using
우유에 u-YU-e milk
전기를 JEON-gi-reul electricity
통과시켰습니다. tong-GWA-si-kyeot-seum-ni-da put through.
우유는 상하지 않았습니다.
우유는 u-YU-neun The milk
상하지 SANG-ha-ji go bad
않았습니다. a-NAT-seum-ni-da didn’t.
다른 사람들은 폭풍이 우유를 상하게 하는 이유에 대해 다른 생각을 가졌습니다.
다른 da-REUN Other
사람들은 sa-RAM-deul-eun people
폭풍이 POK-pung-i storms
우유를 u-YU-reul milk
상하게 SANG-ha-ge spoiled
하는 ha-NEUN making
이유에 i-YU-e reason
대해 dae-HAE about
다른 da-REUN different
생각을 saeng-GAK-eul ideas
가졌습니다. ga-JYEOT-seum-ni-da had.
일부는 기압이나 하늘의 가스를 비난했습니다.
일부는 il-BU-neun Some
기압이나 gi-AP-i-na air pressure or
하늘의 ha-NEUL-ui sky
가스를 ga-SEU-reul gases
비난했습니다. bi-NAN-haet-seum-ni-da blamed.
과학자들은 나중에 우유 속의 아주 작은 생물들이 원인이라는 것을 알아냈습니다.
과학자들은 gwa-HAK-ja-deul-eun Scientists
나중에 na-JUNG-e later
우유 u-YU milk
속의 SOK-ui in
아주 a-JU tiny
작은 JA-geun tiny
생물들이 saeng-MUL-deul-i living things
원인이라는 won-IN-i-ra-neun were the cause
것을 geo-SEUL that
알아냈습니다. a-ra-NAET-seum-ni-da found out.
이 작은 생물들은 따뜻하고 습할 때 더 빨리 자랍니다.
i These
작은 JA-geun tiny
생물들은 saeng-MUL-deul-eun beings
따뜻하고 tta-TTEU-ha-go warm
습할 SEUP-hal wet
ttae when
deo more
빨리 PPAL-li faster
자랍니다. ja-RAM-ni-da grow.
폭풍은 종종 이런 날씨를 가져옵니다.
폭풍은 POK-pung-eun Storms
종종 JONG-jong often
이런 i-REON this kind of
날씨를 NAL-ssi-reul weather
가져옵니다. ga-JYO-om-ni-da bring.
우유를 차갑고 깨끗하게 보관하면 빨리 상하는 것을 막을 수 있습니다.
우유를 u-YU-reul milk
차갑고 cha-GAP-go cold
깨끗하게 kkae-KKEUT-ha-ge clean
보관하면 bo-GWAN-ha-myeon Keeping
빨리 PPAL-li quickly
상하는 SANG-ha-neun going bad
것을 geo-SEUL it
막을 ma-KEUL stops
su can
있습니다. it-SEUM-ni-da from.
냉장고가 나오기 전에는 사람들이 상한 우유에 설탕을 넣어 먹었습니다.
냉장고가 NAENG-jang-go-ga fridges
나오기 na-O-gi Before
전에는 JEON-e-neun Before
사람들이 sa-RAM-deul-i people
상한 SANG-han soured
우유에 u-YU-e milk
설탕을 SEOL-tang-eul sugar
넣어 neo-EO with
먹었습니다. meo-GEOT-seum-ni-da would eat.

Sources:

Test your comprehension

What did people once believe about lightning and milk?

  • 번개가 달콤한 우유를 시큼하게 만들 수 있다고 생각했습니다.
  • 번개가 우유를 더 차갑게 만든다고 생각했습니다.
  • 번개는 우유에 아무런 영향을 미치지 않는다고 믿었습니다.
  • 번개가 우유를 더 단맛이 나게 만든다고 생각했습니다.

What experiment did the judge and scientist conduct in 1858?

  • 우유에 전기를 통과시켰습니다.
  • 전선을 사용해 우유에 전기를 통과시켰습니다.
  • 우유를 태워보았습니다.
  • 우유에 설탕을 넣어보았습니다.

What did scientists later discover to be the cause of spoiled milk?

  • 기압의 변화였습니다.
  • 우유 속의 아주 작은 생물들이 원인이라는 것을 알아냈습니다.
  • 번개가 우유를 상하게 만들었습니다.
  • 하늘의 가스가 문제였습니다.

How did people preserve milk before refrigerators?

  • 상한 우유에 설탕을 넣어 먹었습니다.
  • 우유를 얼려서 보관했습니다.
  • 우유를 소금에 절였습니다.
  • 우유를 태양에 말렸습니다.

Grammar cards for this story

Past Tense

  • Example: “사람들은 번개가 달콤한 우유를 시큼하게 만들 수 있다고 한때 생각했습니다.”
  • Explanation: The verb “생각했습니다” is in the past tense, indicating that the action of thinking occurred in the past. In English, the past tense is often formed by adding -ed to regular verbs, while irregular verbs have unique forms.

Passive Voice

  • Example: “우유는 상하지 않았습니다.”
  • Explanation: The sentence uses the passive voice, where “우유” (milk) is the subject receiving the action of not spoiling. In English, passive voice is created by using a form of “to be” followed by the past participle, e.g., “The milk was not spoiled.”

Conditional Sentences

  • Example: “우유를 차갑고 깨끗하게 보관하면 빨리 상하는 것을 막을 수 있습니다.”
  • Explanation: This sentence uses a conditional structure to express a cause-and-effect relationship. In English, conditional sentences often begin with “If” to indicate the condition and the result, e.g., “If you keep the milk cold and clean, you can prevent it from spoiling.”

Direct and Indirect Speech

  • Example: “과학자들은 나중에 우유 속의 아주 작은 생물들이 원인이라는 것을 알아냈습니다.”
  • Explanation: This sentence reports what the scientists discovered, which is indirect speech. In English, indirect speech often involves changing the verb tense and pronouns to fit the context of the reporting.
More Stories