Korean stories
Cats Teaching Compassion to Inmates
조이 콘트레라스는 그녀의 으르렁거림에도 불구하고 까칠한 검은 고양이인 나탈리 공주에게 키스한다.
조이 콘트레라스는 JO-ee kon-teu-RE-ra-seu-neun Joey Contreras
그녀의 geu-NYEo-ui her
으르렁거림에도 eu-reu-REONG-geo-ri-me-do growling
불구하고 bul-GU-ha-go despite
까칠한 kka-CHIL-han grumpy
검은 GEO-meun black
고양이인 go-YANG-i-in cat
나탈리 공주에게 na-TA-ri GONG-ju-e-ge Princess Natalie
키스한다. ki-SEU-han-da kisses.
콘트레라스와 그의 동료 수감자 월터는 그녀를 돌보기 위해 시간당 35센트를 받는 수감자들이다.
콘트레라스와 kon-teu-RE-ra-seu-wa Contreras and
그의 geu-UI his
동료 수감자 DONG-ryo su-GAM-ja cellmate
월터는 wol-TEO-neun Walter
그녀를 geu-NYEo-reul her
돌보기 위해 dol-BO-gi WI-hae to care for
시간당 si-GAN-dang an hour
35센트를 sam-sip-o SEN-teu-reul 35 cents
받는 BAD-neun paid
수감자들이다. su-GAM-ja-deul-i-da are inmates.
교도소는 두 명의 수감자와 두 마리의 보호소 고양이를 짝지어 주며, 둘 다 연민을 배우기를 희망한다.
교도소는 gyo-DO-so-neun The prison
두 명의 du MYEONG-ui two
수감자와 su-GAM-ja-wa inmates
두 마리의 du MA-ri-ui two
보호소 고양이를 bo-HO-so go-YANG-i-reul shelter cats
짝지어 주며, jjak-JI-eo JU-myeo pairs
둘 다 dul DA both
연민을 yeon-MIN-eul compassion
배우기를 bae-U-gi-reul learn
희망한다. hui-MANG-han-da hoping.
나탈리 공주는 콘트레라스를 할퀴지만, 그는 이것이 교도소에서 가장 좋은 일이라고 말한다.
나탈리 공주는 na-TA-ri GONG-ju-neun Princess Natalie
콘트레라스를 kon-teu-RE-ra-seu-reul Contreras
할퀴지만, hal-KWI-ji-man scratches,
그는 geu-NEUN he
이것이 i-GEO-si it
교도소에서 gyo-DO-so-e-seo in the prison
가장 ga-JANG best
좋은 JO-eun good
일이라고 i-RI-ra-go job
말한다. mal-HAN-da calls.
수감자들은 프로그램에 참여하기 위해 좋은 행동을 해야 한다.
수감자들은 su-GAM-ja-deul-eun Inmates
프로그램에 peu-ro-geu-RAE-me program
참여하기 위해 cham-YEO-ha-gi WI-hae to join
좋은 JO-eun good
행동을 haeng-DONG-eul behavior
해야 한다. hae-ya HAN-da must have.
그들은 고양이들을 목줄로 훈련시키고 돌봐야 한다.
그들은 geu-DEUL-eun They
고양이들을 go-YANG-i-deul-eul cats
목줄로 mok-JUL-lo leash
훈련시키고 hun-RYEON-si-ki-go train
돌봐야 한다. dol-BWA-ya HAN-da must care for.
교도소 직원들은 동물과 함께 일하는 것이 책임감과 공감 능력을 가르친다고 말한다.
교도소 직원들은 gyo-DO-so JIK-won-deul-eun The prison staff
동물과 dong-MUL-gwa animals
함께 HAM-kke with
일하는 것이 il-HA-neun GEO-si Working
책임감과 chae-gim-GAM-gwa responsibility
공감 능력을 gong-GAM neung-RYEOK-eul empathy
가르친다고 ga-reu-CHIN-da-go teaches
말한다. mal-HAN-da says.
고양이들은 비영리 동물 복지 단체에서 온 것이며 훈련이 끝나면 입양될 것이다.
고양이들은 go-YANG-i-deul-eun The cats
비영리 bi-YEONG-ri nonprofit
동물 복지 dong-MUL BOK-ji animal welfare
단체에서 dan-CHE-e-seo group
온 것이며 on GEO-si-myeo come from
훈련이 hun-RYEON-i trained
끝나면 kkeut-NA-myeon once
입양될 것이다. ip-YANG-dwel GEO-si-da will be adopted.
Sources:
https://www.seattletimes.com/seattle-news/cats-bringing-out-the-soft-side-of-inmates/
Test your comprehension
What is the hourly pay for the prisoners taking care of the cats?
- 35센트
- 1달러
- 50센트
- 25센트
What is the name of the black cat?
- 조이
- 월터
- 나탈리 공주
- 콘트레라스
What do the prisoners need to do to participate in the program?
- 고양이를 입양해야 한다
- 좋은 행동을 해야 한다
- 다른 수감자와 싸워야 한다
- 고양이에게 이름을 지어야 한다
Where do the cats come from?
- 개인 보호소
- 비영리 동물 복지 단체
- 동물원
- 친구의 집
Grammar cards for this story
Present Continuous Tense
- Example: “조이 콘트레라스는 그녀의 으르렁거림에도 불구하고 까칠한 검은 고양이인 나탈리 공주에게 키스한다.”
- Explanation: The present continuous tense is used to describe actions that are currently happening. In this case, “키스한다” indicates that the act of kissing is happening in the present moment.
Conditional Sentences
- Example: “수감자들은 프로그램에 참여하기 위해 좋은 행동을 해야 한다.”
- Explanation: This sentence implies a condition where if the prisoners want to participate in the program, they must behave well. It reflects the structure of a conditional sentence, which often uses “if” to express a condition and its result.
Passive Voice
- Example: “고양이들은 비영리 동물 복지 단체에서 온 것이며 훈련이 끝나면 입양될 것이다.”
- Explanation: The passive voice is used here to emphasize the action rather than who is performing it. The phrase “입양될 것이다” indicates that the cats will be adopted, focusing on the action rather than the doers.
Modal Verbs
- Example: “교도소 직원들은 동물과 함께 일하는 것이 책임감과 공감 능력을 가르친다고 말한다.”
- Explanation: The use of “가르친다고” suggests a potential ability or possibility, expressing what the staff believes about working with animals. Modal verbs like “should,” “can,” or “must” are often used to express such meanings.